Warning, some may find the rest of this post offensive. I won’t apologize for it. You’ve been warned.
I recently finished a great book: Holy Sh*t: A Brief History of Swearing by Melissa Mohr. Mohr employs fantastic and hilarious word choice in relating the history of swearing, mostly in English, but chapters are dedicated to Latin and Biblical swearing as well. I have been obsessed with English my entire life and enjoy reading anything about etymology up to and including random words in the OED. So Mohr is after my heart when she locates the oldest written references to various so-called naughty words, what they truly meant at the time, and their evolution through time. I laughed my ass off reading this book, and learned quite a bit. Frankly, I was inspired.
According to the book, soldiers returning from World War I used the word fucking so much that it wasn’t really that profane. During the war the soldiers and their commanding officers had used it as an adjective to modify just about every noun relevant to a soldier’s life. Or in the exact words of John Brophy and Eric Partridge fucking came to mean, “warning that a noun is coming.”
Personally, I love that. Basically because I have been known to use it that way on occasion. Okay, often. And so do many other people.
So here for your stitching pleasure is a cross stitch celebrating that definition. It’s still a work in progress though. I am not married to the font or the arrangement of the stars and stripes. I’ll be editing and stitching another before I post the final design.